Back to Blog
Sátántangó lászló krasznahorkai5/18/2023 ![]() ![]() It is, as Michael Hofmann says of Malcolm Lowry’s Under the Volcano, “more world than product,” a planetary concretion of energy and motion, and subject to its own eventual heat death.īaron Wenckheim’s Homecoming is the latest Krasznahorkai novel to reach English readers, in a typically extraordinary translation from Ottilie Mulzet. ![]() Here is fiction that collapses into minute strangeness and explodes into vast cosmology. There are the sudden, demonic accelerations the extraordinary leaps in intensity the gorgeous derangements of consciousness the muddy villages of Mitteleuropa the abyssal laughter the pervasive sense of a choleric god waiting patiently just offstage. ![]() But the extravagant disintegration and sly mischief of the work make him difficult to mistake for anyone else. Many of his literary signatures-compulsive monologue, apocalyptic egress, terminal gloom-are recognizably Late Modern. The epic length of a Krasznahorkai sentence slowly erodes its own reality, clause by scouring clause, until at last it releases the terrible darkness harbored at its core. ![]() His novels-equal parts artful attenuation and digressive deluge-suggest a Beckettian impulse overwhelmed by obsessive proclivities. The playful, pessimistic fictions of the Hungarian novelist László Krasznahorkai emit a recognizably entropic music. Read our Art of Fiction interview with László Krasznahorkai in the Summer 2018 issue By Dustin Illingworth SeptemArchive of Longing ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |